14 December 2017


Into Edinburgh again for a conversational lunch on a wet and bleak day for which we Scots invented the word "dreich"; but it is still a good place to look at even with the sun in hiding and the cold rain dripping down your neck.

1 comment:

  1. Interesting: As translation for the adverb 'dreichlie' my Scottish-English dictionary offers 'monotonously'.
    And for 'dreich': bleak; depressing; dismal, drab; dreary, boring, worrysome, dull, godforsaken; monotonous, persistent, tardy and tedious.
    Where the English need 13 words, the Scottish need one.
    Ha ha, 13? Just looked up the Cambridge Dictionary ...
    Dreich or not dreich: The Castle's always lovely to see.